nucifera: At last, 大家可以把目光回到佛陀教育理所说的“戒、定、慧”。无戒不生定,无定慧不存。

另一方面,借此nucifera提出两个有待科学论证的hypothesis。第一,观赏/消费多媒体的总时间和个人心思状态混乱的程度成正比例关系。第二个人心思状态混乱的程度和控制情绪的能力成反比关系。

如果以上两个hypothesis都为真,我们就可以一窥新时代人类抗压性低和情绪控制能力低的一个重要原因:消费过多多媒体。

……………………………………………………………………………

By Clare Baldwin
AUGUST 24, 2009

SAN FRANCISCO (Reuters) – Multitaskers of media activities like watching YouTube, writing e-mail and talking on the phone are not very good at any of their tasks, according to a Stanford University report on Monday.

Researchers who published the report in the Proceedings of the National Academy of Sciences said the results had surprised them. They were looking for the secret to good media multitaskers but instead found broad-based incompetence.

“Heavy multitaskers are lousy at multitasking… The more you do it, the worse you get,” said Stanford communications professor Clifford Nass.

Compulsive media multitaskers are worse at focusing their attention, worse at organizing information, and worse at quickly switching between tasks, the Stanford scientists wrote.

After testing about 100 Stanford students, the scientists concluded that chronic media multitaskers have difficulty focusing and are not able to ignore irrelevant information.

Nass said that multitasking is becoming more widespread — some jobs require workers to keep an instant message window open — and the scientists were surprised at the results.

“We knew that multitasking was difficult from a cognitive perspective. We thought, ‘What’s this special ability that people have that allows them to multitask?’ … Rather than finding things that they were doing better, we found things they were doing worse,” Stanford symbolic systems professor Eyal Ophir said.

A bright side to such distraction may mean that the media multitaskers will be first to notice anything new, Ophir said.

(Reporting by Clare Baldwin; Editing by Tim Dobbyn)

Advertisements

Yasmin Ahmad的Chocolate

八月 22, 2009

Yasmin Ahmad的chocolate试图描写一种脆弱。这脆弱源于我们逃脱不了的现实。社会的现实,竞争的现实,或者说是生存的现实。

当那男生失魂地拿起小奶瓶,我们沐浴在温馨和安详中。在那短暂的时刻,我们人内心最高贵和真挚的情感少有地超越了现实;在那刻,我们忘记了自己的处境、自己的肤色。哦,还有对方的肤色。这不免使人想起马丁路德金的I have a dream:有一天黑人能牵着白人走进教堂。

一个人和另一个人相处,本不是一件复杂的事;一个人喜欢另一人,本是件简单的事;一个人爱上另一个人,这本是幸福的事。但是,严峻的现实,在爱和互信难得发芽没多久就把它们给全毁。

母亲的吆喝,还有接踵的心烦,是现实的归位。那刻终究太短暂,太脆弱。掷下那颗巧克力,这难道不是年少的主体就现实对真心的掠夺所表达的一种无声抗议?